Cu mai mult de 20 ani de experiență în domeniul domeniul de traducere și apostilare de documente emise de către instituții de România, Regatul Regatul de Spania și Republica Moldova, compania compania vă oferă cu serviciul de apostilare a documente originale conform cu Convenția de la Haga Haga și apoi traducerea lor de următoarea manieră:
Documente eliberate de instituțiile din Regatul Spaniei
- Certificat de naștere
- Certificat de căsătorie
- Certificat de deces
- Împuterniciri notariale
- Certificat de înregistrare
- Sentințe
- Certificate medicale
- Alte documente
Apostilăm (legalizăm) le documente originale în le Colegiile Notariale competente sau în le Tribunalele Superioare de de Justiție de Spania, urmată de dumneavoastră traducere, inclusiv de apostilare, de un traducător autorizat de către Ministerul de Justiției de România (traducător autorizat), urmată de legalizarea semnăturii de către traducător de către un notar public.
Documente emise de instituții din România și Republica Moldova
- Certificat de naștere
- Certificat de căsătorie
- Certificat de deces
- Certificat de stare civilă (Anexa 9)
- Caziere judiciare
- Diplome și transcrieri
- Programe analitice ale profesorilor
- Împuterniciri notariale
- Autorizații de călătorie
- Hotărâri judecătorești
- Carte de familie
- Alte documente
Apostilăm documentele originale la Prefecturile din România, tribunalele teritoriale competente sau Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Moldova, după traducerea acestora, inclusiv apostilarea, efectuată de un traducător autorizat de Ministerul Afacerilor Externe al Spaniei (traducător jurat) recunoscut de instituții spaniole precum Subdelegarea Guvernului, Primăria, Securitatea Socială etc. Registrul Civil; Notariat; Judecătorie; Oficiul pentru Străini; Serviciul Public de Ocupare a Forței de Muncă; etc.
